Fergie time і ще 10 футбольних виразів, які вам потрібно знати

  1. 12th man «Дванадцятим гравцем» зазвичай називають уболівальників, активно підтримують свою команду,...
  2. Clean sheet
  3. Fergie time
  4. Goal-line technology
  5. Golden generation
  6. Hand of God
  7. Hat-trick
  8. Mexican wave
  9. Panenka
  10. To park a bus

12th man

12th man

«Дванадцятим гравцем» зазвичай називають уболівальників, активно підтримують свою команду, але є й інша, менш популярне значення - це суддя, якщо він, на думку вболівальників однієї з команд, підсуджував інший.

Фанати схильні до різного роду теорій змови. Одні, наприклад, вірять в те, що половина матчів в будь-який лізі договірні (тобто їх результат обумовлений заздалегідь), тому в групах в соцмережі «ВКонтакте» знайдеться достатньо знавців, здатних точно передбачити результат матчу «Манчестер Юнайтед» - «Ліверпуль». Інші грають по-крупному, вважаючи, що одна з команд підкупила суддю фіналу Ліги чемпіонів.

Деякі підстави для цього дійсно є: періодичні розслідування доводять, що договірні матчі трапляються в реальності. Наприклад, під час так званого Моджігейта (він же Кальчополі) з'ясувалося, що туринський «Ювентус» в сезоні 2004/2005 підкуповував суддів і домовлявся про те, щоб на потрібних матчах працювали потрібні арбітри. Після цього «Ювентус» був дискваліфікований і відправлений до другої ліги.

Але в більшості випадків слова про «дванадцятому гравця» все-таки домисли. Що, втім, не особливо страшно: аби вболівальники випускали пар на словах, а не починали, наприклад, погрожувати суддям в соціальних мережах, що останнім часом відбувається все частіше.

Anti-football

Anti-football

Цей термін означає неприємну для уболівальників «закриту» (тобто оборонну) гру. «Антифутбол» - це не призводить до голу безпосередня робота команди на творення, а цілеспрямоване руйнування гри суперника.

Цей термін часто вживають з початку 2000-х років. Спочатку так говорили в першу чергу гравці і тренери, пов'язані з барселонської школою: в «грі в антифутбол» в середині нульових своїх суперників звинувачували Франк Райкард і Сеск Фабрегас. Однак останнім часом географія «антифутболу» значно розширилася. Наприклад, недавно тренер збірної В'єтнаму (!) Назвав так футбол у виконанні своїх суперників - збірної Філіппін (!).

Clean sheet

Clean sheet

Для воротаря це матч, в якому він не пропустив жодного гола, «сухий матч» (до речі, останнім часом по-російськи теж стали говорити «кліншіт»). Він же shutout.

За однією з версій, назва це означає, що на листку паперу (sheet), де вказуються пропущені голи, буде порожньо - clean sheet. Народна етимологія, втім, більш фізіологічна, що можна сказати і про народну етимологію словосполучення «сухий матч» по-російськи. Один з найважливіших показників надійності воротаря - сумарна кількість «сухих матчів» за сезон.

Fergie time

Fergie time

Ситуація, в якій важливий для результату матчу гол забивається в доданий час. Наприклад, до кінця основного часу зберігається нічия, рахунок 1: 1. Здається, що матч так і закінчиться, але раптом на 95-й хвилині однієї з команд вдається забити переможний гол. І це Fergie time!

Вираз походить від імені легендарного тренера «Манчестер Юнайтед» Алекса Fergie Фергюсона. Причому воно може використовуватися і як похвала Фергюсону, який, мовляв, виховував гравців так, що вони не припиняли грати і боротися до самого кінця, і як осуд. У таких випадках підкреслюється, що «Манчестер Юнайтед» при Фергюсона нібито тиснув на суддів і підкуповував їх. Тому в матчах, в яких «Юнайтед» програвав, судді додавали більше часу, щоб збільшити їх шанси на гол.


Добірка голів «Манчестер Юнайтед» в Fergie time

Goal-line technology

Goal-line technology

Система автоматичного визначення голів - спеціальна технологія, яка показує, перетнув м'яч лінію воріт повністю чи ні. За правилами футболу гол не зараховується, якщо хоч якась частина м'яча залишилася за межами воріт. Визначити це на око часто виявляється важко, особливо якщо ситуація розвивалася швидко і м'яч згодом з воріт вилетів.

Наприклад, ось тут є добірка ситуацій, коли гравець виніс м'яч буквально «з стрічки» (тобто з лінії воріт). А тут наводяться ще більш кричущі приклади: у всіх цих випадках воротар врятував ворота, але в точності дізнатися це можна було тільки за допомогою goal-line technology.

Багато футбольні функціонери пручаються технологічним нововведенням, запевняючи, що вони вбивають «дух гри». Купу суперечок викликає система відеоповторів; не відразу пробив собі дорогу в життя і особливий зникаючий спрей, яким суддя зазначає лінію стінки. Але система автоматичного визначення голів - одна з найшкідливіших новинок, тому її застосовують уже практично повсюдно.

Golden generation

Golden generation

«Золотим поколінням» називають виключно вдалий набір гравців, у яких вийшло народитися в одній країні приблизно в один час. Граючи разом у збірній, вони в теорії повинні добитися великих успіхів просто за рахунок суми талантів. Але на ділі про «золотом поколінні» кажуть, коли всі розуміють, що дуже сильна на папері збірна вже багато років не може добитися великих успіхів. Тоді футбольні журналісти і громадськість як один починають питати: невже це «золоте покоління» так нічого і не завоює?

Наприклад, останнім часом все частіше ці слова вимовляються на адресу нинішньої збірної Франції, Бельгії або Аргентини. За однією з версій, вперше так стали говорити на початку нульових саме про групу португальських гравців. Ті вигравали молодіжні чемпіонати світу початку 1990-х і, на думку преси, повинні були домогтися великих успіхів на початку 2000-х уже в дорослому футболі, але так і не домоглися. Найвідомішим з них був Луїш Фігу.

Hand of God

Hand of God

У вузькому сенсі - гол форварда збірної Аргентини Дієго Марадони в чвертьфіналі чемпіонату світу 1986 року проти збірної Англії. Після матчу футболісти запитали, підіграв він собі рукою. Він відповів, що гол був забитий «частково рукою Бога, частково - головою Марадони». Як було насправді - вирішуйте самі.

У широкому сенсі hand of God - це іронічне назву будь-якого гола, забитого рукою, який суддя, незважаючи на це, зарахував. У футболі взагалі надзвичайно рідко переглядають результати матчів, для цього має статися щось екстраординарне - наприклад, якби на поле сіл НЛО.

Але гол рукою не настільки рідкісна подія. Так що, якщо суддя його зарахував, гравця можуть згодом дискваліфікувати, суддю - відсторонити від матчів, але результат гри залишиться тим же. У багатьох уболівальників з-за цього залишаються незагойні рани. Наприклад, форвард збірної Франції Тьєррі Анрі у відбірковому циклі чемпіонату світу 2010 року віддав гольову передачу рукою в матчі проти команди Ірландії. Ірландці досі ненавидять Анрі і згадують цей гол при кожному зручному випадку.

Hat-trick

Hat-trick

Коли гравець забиває три голи за матч, кажуть, що він «зробив хет-трик». За однією з версій, назва прийшла з хокею: там, якщо хокеїст закинув три шайби за гру, глядачі нібито кидали на лід кепки та інші головні убори (hats). За іншою - з крикету: згідно з цією версією, ще в середині XIX століття один з відомих гравців у крикет набрав три очки поспіль, за що захоплені глядачі купили йому капелюх.

У футболі ж вважається, що автор «хет-трику» має право забрати собі м'яч на пам'ять. Але зазвичай судді просто збирають м'ячі після матчу і здають їх у відповідне відомство. До речі, вже давно не можна привласнити м'яч, якщо він прилетів прямо до вас на трибуну: всі м'ячі пораховані, так що чекайте стюарда, який прийде і забере його. Про футболіста, який забив два голи, кажуть, що він «зробив дубль», а якщо чотири, то «покер».

Mexican wave

Mexican wave

«Хвиля» - спосіб колективного розваги уболівальників на стадіоні. Кожна людина в ряду піднімає і опускає руки (в іншому варіанті - встає і сідає) в потрібний момент - трохи пізніше сусіда. В результаті здається, що по трибуні котиться хвиля.

Назва «мексиканська хвиля», мабуть, пов'язано з чемпіонатом світу в Мексиці 1986 року, коли про цю техніку підтримки команди написали в американських газетах. Однак сам спосіб «пускати хвилю» з'явився на університетських стадіонах Америки як мінімум в 1960-х : Так там підтримували гравців в американський футбол.

Panenka

Panenka

Особливий спосіб бити пенальті. Гравець розбігається, явно показуючи рухами тіла, в який з кутів воріт він буде бити. Воротар стрибає в цю сторону, а гравець в останній момент трохи розгортає стопу і знущально повільно відправляє м'яч в ворота по високій дузі. Тобто, якби воротар попередньо не впав, він би легко взяв цей удар. «Паненка» - навмисне принизливий для протилежної команди і особливо для воротаря спосіб забити пенальті. Він названий на честь чеха Антоніна Панянки, що став автором цього трюку в 1970-і роки. Але справжній розквіт «панянки» припав на 90-е і нульові.

У сучасному футболі, наповненому тестостероном, удар увійшов до репертуару багатьох крутих гравців, яким важливо було домінувати над воротарями суперника. Серед них - Андреа Пірло, Зінедін Зідан, Златан Ібрагімович і Серхіо Рамос.

To park a bus

To park a bus

Це означає сісти в глуху оборону і майже всією командою залишатися на своїй половині поля, розраховуючи тільки на рідкісні контратаки.

Вважається, що цей вислів англійською мовою вперше вжив португальський тренер Жозе Моурінью ще в 2004 році, пославшись на те, що так, мовляв, «кажуть в Португалії». Жозе намагався цим виразом образити своїх суперників - клуб «Тоттенхем», маючи на увазі, що ті «припаркували автобус» і проти них стало важко грати. А смішно це тому, що основним «паркувальником автобусів» в світовому футболі в останні роки вважається сам Жозе.

Читайте також

Тоді футбольні журналісти і громадськість як один починають питати: невже це «золоте покоління» так нічого і не завоює?